Sunday, February 21, 2010
Bookseller of Kabul
I'm a solid 100 pages into Bookseller of Kabul as of the writing of this post (hampered, clearly, by the frenetic rush until the junior thesis is due), and I have to say that the one thing that's keeping me from truly embracing this book is the subject matter itself. We read A Thousand Splendid Suns earlier this same year, and all I feel I'm doing right now is reading a slower, less organized, less exciting version of that same book. One of the things I definitely noticed and disliked when I read A Thousand Splendid Suns was the general over-the-top qualities. Even though the fictional story was, in fact, not entirely dissimilar to real experiences for many, many Afghan women, the way it was told and the fact that it was, in fact, a work of fiction, made it hard for me to be totally invested in the lives of the women in the story. There was no male character with whom I could relate, and the end result was something I did not entirely enjoy. That said, I'm nonetheless finding myself continually intrigued by Bookseller of Kabul. I think the fact that the story is told from a variety of points of view other than the "oppressed woman" archetype lends the book more credibility, in my eyes. In fact, through the eyes and thoughts of a male character who sees the oppression of women in his country as a normal and justified activity, I am more upset by the practice than I had been previously. Additionally, I like the fact that the story is told in a series of short chapters and experiences that only loosely relate to each other. This way, I feel I can focus more on soaking up and internalizing the atmosphere and characters themselves, instead of a more direct plot that would have only resulted in a certain detachment that Bookseller of Kabul is able to avoid by being the product of a foreign journalist's own experiences.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
From what I have read so far, I'm pretty much indifferent when it comes to the Bookseller of Kabul. Although, like Andrew, I'm interested in the subject matter, it seems as if that is the only element of the book that is keeping me from giving up completely and sparknoting the entire thing. Even though it isn't poorly written, there is something about the language that fails to give Bookseller that addictive feel that great books have. I think while Seierstad was writing, she wanted to make it so that she was only presenting what was right infront of her, allowing the reader to take from the text whatever they wanted. In theory, I see how this choice in style would be a good fit for this particular subject matter and with the circumstances she wrote it in, but it definitely gets lost in translation.
ReplyDelete